monochrome - Miku Izayoi (CV: Minori Chihara) [ Download + Lyrics ]

Download and Lyrics Monochrome by Miku Izayoi (CV: Minori Chihara) insert song ost anime Date A Live II (Season 2) [eps 7] full version. Download juga ost anime Date A Live II lainnya disini.

Monochrome by Miku Izayoi (CV: Minori Chihara)

Monochrome by Miku Izayoi (CV: Minori Chihara)

Composed by : Tetsuya Shitara (設楽 哲也)
Arranged by : Tetsuya Shitara (設楽 哲也)
Performed by : Miku Izayoi (CV: Minori Chihara)
Release Date : Jul 23, 2014
Bitrate : 320 Kbps
Size : 10,6 MB
Download

Lyrics Monochrome Japanese

モノクロの空が色付いたら 始まる世界
君が一緒なら 私、今日も笑ってるよ

(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you)

つないだ手を 握り返す ぎゅっと強く
届いてるの?この気持ちが うまく全部

いつも君が隣にいてくれたら こんな不安
消えちゃうから
少しだけでもいいよ 昨日よりも君に一歩
近づきたいの

虹色の風が吹き抜けたら 街路樹がほほえんだ
始まったラブストーリー 包み込むようにね
モノクロの空が色付いたら 瞬くこころ模様
君がいる それだけで カラフルな毎日

(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you)

笑った顔 怒った顔 どれもみんな
好きでいてね だって全部 君のせいよ

キラキラ輝く今 反射してる未来の夢
捕まえたい
どこまでも行けるよね 手をつないで二人の道
ねぇ 大好きよ

無限に広がるこの世界に 愛のキセキ飾ろう
一つずつ 大切に いつの日も絶やさず
運命と呼べる出会いに ほら 胸が高鳴ってるの
この想い伝えたい プリズムの中で

(I can't stop loving you)
(I can't stop loving you)
(I can't stop loving you)

二人で見てる 景色は輝いて
永遠を 願うよ

たとえ この先に何があっても 君がいるなら
涙に滲んだ 雨の日でも 大丈夫だよ

虹色の風が吹き抜けたら 街路樹がほほえんだ
始まったラブストーリー 包み込むようにね
モノクロの空が色付いたら 瞬くこころ模様
君がいる それだけで カラフルな毎日

(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you)

Lyrics Monochrome Romanji

Monokuro no sora ga irozuitara hajimaru sekai
Kimi ga issho nara watashi, kyō mo waratteru yo

(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you)

Tsunaida te wo nigiri kaesu gyutto tsuyoku
Todoiteru no? Kono kimochi ga umaku zenbu

Itsumo kimi ga tonari ni ite kuretara konna fuan
Kiechau kara
Sukoshi dake demo ī yo kinō yori mo kimi ni ippo
Chikazukitai no

Niji-iro no kaze ga fuki nuketara gairoju ga hohoenda
Hajimatta love story tsutsumi komu yō ni ne
Monokuro no sora ga irozuitara matataku kokoro moyō
Kimi ga iru sore dake de colorful na mainichi

(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you)

Waratta kao okotta kao dore mo minna
Suki de ite ne datte zenbu kimi no sei yo

Kira kira kagayaku ima hansha shiteru mirai no yume
Tsukamaetai
Doko made mo ikeru yo ne te wo tsunaide futari no michi
Nē daisuki yo

Mugen ni hirogaru kono sekai ni ai no kiseki kazarou
Hitotsu zutsu taisetsu ni itsu no hi mo tayasazu
Unmei to yoberu deai ni hora mune ga taka natteru no
Kono omoi tsutaetai prism no naka de

(I can't stop loving you)
(I can't stop loving you)
(I can't stop loving you)

Futari de miteru keshiki ha kagayaite
Eien wo negau yo

Tatoe kono saki ni nani ga atte mo kimi ga iru nara
Namida ni nijinda ame no hi demo daijōbu da yo

Niji-iro no kaze ga fuki nuketara gairoju ga hohoenda
Hajimatta love story tsutsumi komu yō ni ne
Monokuro no sora ga irozuitara matataku kokoro moyō
Kimi ga iru sore dake de colorful na mainichi

(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you)

Lyrics Monochrome English

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Lyrics Monochrome Indonesia

Ketika langit satu warna berubah warna maka dunia akan dimulai
Jika aku bersama denganmu maka aku, hari ini pun aku akan tersenyum

(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu setiap hari wow)
(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu setiap hari wow)
(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu setiap hari wow)
(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu)

Tangan yang tergenggam ini kau genggam erat balik dengan kuat
Apakah tersampaikan? Semua perasaan ini tersampaikan dengan baik

Ketika au selalu berada di sampingku
Kegelisahan ini akan menghilang
Sedikit pun saja tidak mengapa
Aku ingin bertambah dengan selangkah lebih dekat denganmu lebih dari kemarin

Ketika angin berwarna pelangi melewati pepohonan pinggir jalan akan tersenyum
Seperti cerita cinta yang dimulai menyelinap masuk
Ketika langit satu warna berubah warna maka hati kelihatan berkerlap-kerlip
Setiap hari penuh warna hanya dengan kau ada

(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu setiap hari wow)
(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu setiap hari wow)
(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu setiap hari wow)
(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu)

Wajah yang tertawa, wajah yang marah, yang mana pun semuanya
Aku harap kau suka karena itu semua ulahmu

Kilauan yang bersinar itu saat ini terpantulkan
Aku ingin menangkap mimpi masa depan
Aku bisa pergi sampai ke mana pun
Jalan kita berdua dengan tangan yang saling bergandengan, aku sangat menyukainya

Ayo kita hiasi keajaiban cinta pada dunia ini yang terbentang tanpa batas
Sampai kapan pun hal yang berharga itu tidak dapat dihapuskan satu per satu
Lihatlah dada ini berdegup kencang karena pertemuan yang disebut dengan takdir
Aku ingin menyampaikan perasaan ini di dalam prisma

(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu)
(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu)
(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu)

Pemandangan yang kita berdua lihat itu bersinar terang
Mengharapkan keabadiaan

Misalkan saja setelah ini apa pun yang akan terjadi jika aku bersama denganmu
Hari hujan yang terlihat kabur oleh air mata pun aku akan baik-baik saja

Ketika angin berwarna pelangi melewati pepohonan pinggir jalan akan tersenyum
Seperti cerita cinta yang dimulai menyelinap masuk
Ketika langit satu warna berubah warna maka hati kelihatan berkerlap-kerlip
Setiap hari penuh warna hanya dengan kau ada

(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu setiap hari wow)
(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu setiap hari wow)
(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu setiap hari wow)
(Aku tidak bisa berhenti mencintaimu)

Translate by: Pertapa Kishin
Source: lirikterjemahan.blogspot.co.id
Back To Top