Sparkle (スパークル) - RADWIMPS [ Download + Lyrics ]

Download Sparkle by RADWIMPS ending theme ost anime Kimi no Na wa. Download any other anime ost of Kimi no Na wa here

Sparkle - RADWIMPS [ Download + Lyrics ]

Sparkle (スパークル) by RADWIMPS

Composed by : Yojiro Noda
Arranged by : Yojiro Noda
Performed by : RADWIMPS
Release Date : Aug 24, 2016
Bitrate : 320 Kbps
Size : 20,7 MB
Download

Lyrics スパークルJapanese

まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
望み通りいいだろう 美しくもがくよ

互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう

辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
万華鏡の中で 八月のある朝

君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
この世界の教科書のような笑顔で

ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを

まどろみの中で 生温いコーラに
ここでないどこかを 夢見たよ
教室の窓の外に
電車に揺られ 運ばれる朝に

愛し方さえも 君の匂いがした
歩き方さえも その笑い声がした

いつか消えてなくなる 君のすべてを
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ

運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも

生き抜いていこう

Lyrics SparkleRomanji

mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da
nozomidoori darou? utsukushiku mogaku yo

tagai no sunadokei nagamenagara kisu o shiyou yo
"sayonara" kara ichiban tooi basho de machiawaseyou

jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai o nikunda
mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa

kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashitemiseta
kono sekai no kyoukasho no you na egao de

tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
tobashiyomi de ii kara kokkara ga boku dayo
keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki o motte
imada katsute nai supiido de kimi no moto e daibu o

madoromi no naka de namanurui koora ni
koko de nai dokka o yumemita yo
kyoushitsu no mado no soto ni
densha ni yurare hakobareru asa ni

aishikata saemo kimi no nioi ga shita
arukikata saemo sono waraigoe ga shita

itsuka kiete nakunaru kimi no subete o
kono me ni yakitsuketeoku koto wa
mou kenri nanka janai gimu da to omounda

unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te o nobasou to
todokanai basho de bokura koi o suru
tokei no hari mo futari o yokome ni minagara susumu
sonna sekai o futari de isshou iya, nanshou demo

ikinuiteyukou

Lyrics SparkleEnglish

It seems this world still wants to keep me on a close leash;
But that's just how I want it - I struggle so beautifully.

Staring at our respective hourglasses, let us share a kiss.
Let's arrange to meet at the place farthest from our eventual, "Goodbye".

I grew to hate this world made up of words you'd find in a dictionary,
On one August morning, trapped within this kaleidoscope...

Whenever we were face to face, you always gave a shy smile before before playing coy;
Your smile was like a textbook description of this world.

The time finally came... yesterday seemed nothing more than a prologue to the prologue -
But you can skim through if you wish; from here on out is my story:
Wielding experience, wisdom, and a slightly molded courage,
At a speed unbeknownst until now, I dove to where you were.

While dozing off, I dreamed I saw a place different from here
Within my lukewarm cola...
Outside the windows of my classroom...
On mornings spent swaying to and fro on the train...

Even the way I loved smelled of you...
Even the way I walked carried the sound of your laughter...

Faced with the fact you'll eventually disappear,
I have no choice but to burn your entire existence into my memory, with these two eyes;
I no longer perceive it as a right... I feel that it's my duty!

We love one another in a place from which, no matter how far we reach out,
Words like "Fate" and "The Future" are completely our of reach.
We proceed on, as the needles of the clock give us sidelong glances;
Making our way through that kind of world, let us spend our entire life- no, as many chapters as we can-

Living on and on, together!

Lyrics Indonesia

Dunia ini masih saja bagaikan mengendalikan diriku
Apakah yang kuinginkan? Perjuangan yang indah

Semantara memandang jam pasir masing-masing, mari kita berciuman
Mari kita bertemu di tempat yang paling jauh dari perpisahan

Di dalam kamus ini, aku membenci kata "akhir dunia"
Di dalam kaleidoskop ini, ada pagi hari di bulan Agustus

Kau yang di hadapanku memperbaiki kesalahan yang kubuat
Seperti di buku tentang dunia ini, memperlihatkan senyuman

Akhirnya telah tiba, hingga kemarin adalah pendahuluan dari pendahuluan
Berhentilah membacanya karena setelah ini aku akan melanjutkannya
Dengan keberanian yang tumbuh bersama pengalaman, pengetahuan dan kekuatan
Aku akan menyelami dirimu dengan kecepatan yang tak pernah disangka

Takut dan tak semangat di dalam tidur
Bermimpi di tempat yang tak ada di sini
Di luar jendela ruang kelas itu
Ada kereta yang berguncang di pagi hari

Aku mengenal aromamu dan cara mencintai
Aku mengenal suara tawamu dan caramu berjalan

Suatu saat segala tentangmu akan menghilang
Segala hal yang membara di dalam mata ini
Kini bukanlah menjadi hak bagiku

Melainkan sebuah kewajiban
Jika bicara tentang takdir dan masa depan, berapa kali kita harus menggapainya?
Kita saling mencintai di tempat yang tak tergapai
Bahkan jarum jam terus bergerak sementara memperhatikan kita berdua
Kita berdua yang ada di dunia satu garis waktu
Bukan, berbagai garis waktu

Mari kita bertahan hidup
Back To Top